If you are a fan of animation, looking for the Indonesian version on streaming platforms (like HBO GO or other local services) provides a fun, familiar experience.
For many Indonesian parents and young children who might struggle with English subtitles, this version was a gift. It allowed the entire family, from toddlers to grandparents, to enjoy the film without any language barrier, making it a truly inclusive event.
The main characters were voiced by prominent Indonesian actors and media personalities: Indonesian Voice Actor Rio Dewanto Ferry Salim Ichsan Akbar Nycta Gina Aimee Saras Nina Tamam Bayu Oktara Ki Daus
Other notable voice actors in the Indonesian dubbing cast included: The Secret Life Of Pets Dubbing Indonesia
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
For Rio Dewanto, the main difficulty was delivering the specific emotions that matched an already-animated character. It was a tightrope walk of syncing the voice with both the mouth flaps and the nuanced feelings of the scene. Rio further explained that unlike standard acting, dubbing requires fitting your performance into a visual box that has already been drawn, making the space for creative interpretation smaller but more precise.
Snowball adalah salah satu karakter paling mencuri perhatian. Di balik fisiknya yang imut sebagai kelinci putih, ia adalah pemimpin kelompok hewan telantar yang revolusioner dan agak gila. Di versi aslinya, Kevin Hart mengisi suara ini dengan sangat cepat dan meledak-ledak. Tantangan bagi dubber Indonesia untuk Snowball sangatlah tinggi. Mereka harus mampu berbicara dengan tempo cepat, penuh intonasi sarkastik, teriakkan yang ekspresif, namun tetap terdengar lucu dan tidak mengganggu pendengaran. 4. Gidget (Pomeranian putih) If you are a fan of animation, looking
Understanding the world of is a look into how international animation is localized for the Indonesian audience. This process isn't just about translation; it's about casting, cultural adaptation, and ensuring the humor lands. The Voices Behind the Indonesian Version
Sebagai karakter utama yang setia namun protektif, Max membutuhkan suara yang terdengar ramah, sedikit cemas, namun penuh kasih sayang. Dubber Indonesia berhasil membawakan karakter Max dengan nada suara yang hangat, membuat penonton langsung bersimpati pada petualangannya yang tersesat di kota New York. 2. Duke (Anjing Besar Berbulu Lebat)
The Indonesian dubbing was done by local voice talents, often for cinema release and TV airings (e.g., on HBO Asia or Disney Channel Indonesia). Some of the notable voice actors include: The main characters were voiced by prominent Indonesian
In the era of globalization, animated films have become a transnational commodity. While originally produced in English, these films reach global audiences largely through the process of dubbing. The Secret Life of Pets , a 3D computer-animated comedy film produced by Illumination Entertainment, was a massive commercial success in Indonesia. A significant portion of its success can be attributed to the quality of its Indonesian dubbing.
Pernahkah Anda membayangkan apa yang dilakukan hewan peliharaan saat Anda meninggalkan rumah? Pertanyaan menggelitik ini menjadi fondasi utama dari film animasi populer The Secret Life of Pets . Di Indonesia, keseruan petualangan Max, Duke, dan kawan-kawan tidak hanya dinikmati lewat teks terjemahan (subtitle), tetapi juga melalui proses penyulihan suara ( dubbing ) ke dalam Bahasa Indonesia.
Karakter hewan dalam film ini sangat dinamis—mereka berlari, melompat, jatuh, dan berkelahi. Para dubber sering kali harus melakukan gerakan fisik di depan mikrofon untuk menghasilkan suara napas terengah-engah atau teriakan yang terdengar natural.