Should I include a (e.g., out of 5 stars) or a "Pros and Cons" list? AI responses may include mistakes. Learn more
This episode, along with the rest of the series, can be found on [list platforms where Beelzebub anime dub is available, e.g., Hulu, Crunchyroll, Funimation].
The English script handles the cultural slang of Japanese delinquents well. It translates the juvenile banter into something that feels natural to English-speaking audiences without losing the context of the original story. It stands out as an excellent option for fans of action-comedies like Gintama , The Disastrous Life of Saiki K. , or Great Teacher Onizuka . To help find your next watch, please share: Do you prefer or shows with heavy action ? What are some of your favorite anime dubs ? Share public link
"Hey! Get off!" Oga thrashed, trying to grab the kid, but the baby was strong. Freakishly strong. With a fluid motion, the infant crawled over Oga’s shoulder and planted himself firmly on Oga’s head.
The first episode of an anime adaptation carries a monumental burden: it must introduce a world, establish tone, and endear its characters to the audience within roughly twenty-two minutes. For a series like Beelzebub , a shonen comedy revolving around a delinquent teenager forced to raise the infant son of the Demon Lord, the stakes are uniquely high. The English dub of Episode 1, "I Picked Up the Demon Lord," masterfully navigates this challenge. Through a combination of sharp vocal performances, culturally adapted dialogue, and a keen understanding of the source material’s irreverent tone, the dub successfully translates the manga’s chaotic humor and unexpected heart for a Western audience.
When Oga is first shocked, Sinclair delivers a pained grunt that sounds genuinely painful, then immediately undercuts it with a muttered, “...That’s it. I’m throwing you in the river.” The deadpan delivery makes the violence cartoonish rather than cruel. Similarly, the moment Beelzebub shoots a laser through the school wall is accompanied by a sound effect more akin to a Looney Tunes explosion than a serious anime blast. The dub team understood that Beelzebub is a shonen parody—it is The Odd Couple meets Fist of the North Star —and they play it for laughs without ever winking at the camera.
If you want to dive deeper into this series, I can provide more details. Let me know if you would like me to: Breakdown the Detail the powers and rules of the Demon King's mark Compare the anime's pacing to the original manga Share public link
The first episode of the "Beelzebub" anime dub, titled "Izanami, the Demon King (Son)," introduces viewers to the main protagonist, Izanami, a normal elementary school student who becomes embroiled in a battle between demons and angels. The episode sets the tone for the rest of the series, showcasing the show's unique blend of humor, action, and heart.
Beelzebub was originally licensed in North America by Discotek Media. While the series received an official English subtitle release, it never received a complete, traditional English dub from a major studio like Funimation or Crunchyroll.
Since there is no English dub, the only way to watch the series is with the original Japanese audio and English subtitles. Here’s where you can find it: